Skip to content
Your Book in German

Your Book in German

Novel translations English to German—including editing and proofreading!

Menu

  • Home
  • Our services
  • Our translators
  • Process
  • Projects
  • Costs
  • Contact

How is the translator to be named in the book?

Why does the translator have to be named in the book? In contrast to translations of technical or specialized materials, the translation of literature is an art. This principle applies to poetry, novels, and biographies—and even to non-fiction works. It

Buecher 1. September 20221. September 2022 Uncategorized Read more

Your Book in German!

With a comprehensive package consisting of translation, editing, and proofreading, you don’t have to worry about a thing!

Request quote

Recommended reading

“Selling your novel in Germany” is an ebook written by Jeannette Bauroth and Corinna Wieja aimed at American authors who want to have their novel translated into German. (Click on the cover to get to the Amazon product page.)

  • Contact
  • Privacy Policy

German to English

Same concept, same package of translation, editing and proofreading for German to English novel translations: Ihr Buch auf Englisch

  • How is the translator to be named in the book?
Copyright © 2023 Your Book in German.